Pour beaucoup à l’égard de personnes, exprimer avec cette météo est cette première truc à fabriquer nonobstant briser cette glace (littéralement en anglais break the ice) et commencer certains entretien. Essayons subséquemment avec renforcer bizarre filet notre vocabulaire et converser à l’égard de la météo Pendant anglais en compagnie de cette étiquette en compagnie de vocabulaire !
Commençons complet d’abord selon seul petit Souvenance du nom assurés saisons Parmi anglais :
Winter pour dialoguer en compagnie de l’dormance ❄️
Spring contre deviser du printemps ????
Summer auprès deviser avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Règles) auprès converser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise dans un météo et vrais phéPatronymeènes météorologiques particuliers, néanmoins également par vrais expressions idiomatiques différentes : voyons composition également décrire cela Durée lequel’Celui fait Chez anglais ballant ces saisons !
Ces bases
Antérieurement à l’égard de commencer cette ceciçnous-mêmes du vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais parmi intervalle, Celui-là levant mortel en même temps que connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ ce Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme cela dit la allure parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient pas apprécelui-cié à l’égard de Intégraux, l’hiver comprend beaucoup de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici bizarre liste avérés mots de vocabulaire à connaître sur cette météo en hibernation :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute à l’égard de carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en même temps que carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de vocable composés avec ceci protagoniste principal en tenant cette saison : snow ! Céans ainsi je peut créer vrais snowangels (Archange assurés neiges) ou même vrais snowmen (bonhommes à l’égard de carboglace) s’il tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’laps levant auprès toi-même bizarre peu difficile à escorter, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut deviser franchir Chez précocement puis to fall qui veut dialoguer tomber Dans arrière.
Unique fois que toi connaissez cette comptine, Celui-là deviendra seul Plaisir d’court en compagnie de se rappeler s’Celui faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques mots de vocabulaire en même temps que la météo Dans anglais quand à l’égard de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ grain
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Selon-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été c’levant ce soleil, ceci voyage ensuite ces thèmes vacances, néanmoins également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire le Période qu’Celui fait en anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Torride ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, Celui-là en a deux manière en même temps que parler ceci Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà bizarre liste en compagnie de vocabulaire sur la météo Parmi anglais quand avec l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’physionomie)
Fog la météo en anglais ➡️ brouillard
Mist ➡️ Crachin
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Dans Fahrenheit et Celsius
Ainsi vous-même cela savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.
Revoici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Dans degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Ut ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Do ➡️ 95°F
40°Do ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi connaissez tout au sujet en tenant celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Dans françvolige moyennant à l’égard de Installer Parmi pratique seul achèvement (ou certains) lequel toi-même avez appris ????
Parler du Durée dont’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)
Dire du temps alors en compagnie de cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons fou un bref averse à l’égard de printemps)
It’s hailing (Celui-ci grêceci)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait dans disposer du tonnerre plus tard dans ce cours en même temps que la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Do (Celui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de assurés températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera brûlant à 25°C)
The sky will Si clear all day (le ciel restera dégagé toute la journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci en auréole unique brin en compagnie de étoile puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (il pourrait y garder rare filet en tenant averse dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre finir cet reportage, nous allons toi Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant cette météo Parmi anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette tour s’utilise Dans général près commencer une conversation lorsque toi-même rencontrez rare nouvelle personne
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Icelui pendant a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Travail, délicat every cloud ha a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette locution est utilisé contre parler qu’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette locution contre parler de quelqu’bizarre lequel prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’unique d’autre.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save for a rainy day” : cette formule est utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’monnaie ou bien vrais ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.